Glossario | Le parole della moda - VSTL

collo a imbuto

collo a imbuto: collo alto e rigido, a forma di tronco di cono rovesciato. È stretto alla base e si allarga salendo. [ INGL. funnel collar - FR. col entonnoir - TED. Kelchkragen - SP. cuello (en forma de) embudo ] 

Read more

collo a gorgiera

collo a gorgiera: tipo di collaretta a ruota (in genere staccabile) costituita da diversi strati di tessuto sovrapposti, rigidi, lavorati a fitte pieghe o cannelli, che incorniciano il volto. Era un colletto tipico dei costume dei sec. XV, XVI e XVII.  [ INGL. ruff collar - FR. fraise - TED. Halskrause - SP. gorguera ] 

Read more

collo a giacca

collo a giacca: v. collo a revers 

Read more

collo a cravatta

collo a cravatta: colletto costituito da una lunga striscia di tessuto che si annoda sul davanti come una cravatta maschile.[ INGL. tie neck - FR. col cravate - TED. Krawattenkragen - SP. cuello corbata ] 

Read more

collo a cratere

collo a cratere: collo alto e rigido, piuttosto scostato alla base e che salendo si restringe intorno al collo formando un tronco di cono.[ INGL. chimney collar - FR. col cheminée - TED. Kraterkragen - SP. cuello chimenea ] 

Read more

collo a corolla

collo a corolla: collo costituito da una striscia di tessuto arricciato o pieghettato all’estremità in cui viene  cucito alla scollatura e che si allarga a semicerchio fin quasi sulle spalle. Assomiglia, nella foggia, alla corolla di un fiore.[ INGL. petal collar - FR. col collerette, col corolle - TED. Musketierkragen - SP. cuello "corolla" ] 

Read more

collo a coda di rondine

collo a coda di rondine: collo di camicia, alto e rigido, con estremità appuntite e angoli ripiegati all’esterno a formare due alette. È chiamato anche collo smoking perché caratterizza la camicia che si indossa sotto lo smoking oppure collo ad aletta per la particolarità delle punte.  [ INGL. wing collar - FR. col cassé - TED. Schwalbenschwanzkragen - SP. cuello de pajarita ] 

Read more

collo a ciambella

collo a ciambella: collo circolare, più stretto alla base che alle estremità, morbido e scostato dal collo. È più frequente su capi in maglia, dove si arrotola su se stesso ricadendo leggermente in avanti.  [ INGL. cowl collar - FR. col rond - TED. Überfallkragen - SP. cuello redondo ]

Read more

collo a cappuccio

collo a cappuccio: collo fantasia, costituito da un pezzo di tessuto generalmente di forma conica, cucito alla base della scollatura, che può essere rialzato a coprire il capo, come un cappuccio o lasciato ricadere morbido sulla schiena.  [ INGL. hooded collar - FR. col capuche, col bénitier - TED. Kapuzenkragen - SP. cuello capucha ] 

Read more

collo a camicia

collo a camicia: colletto a punta, piuttosto alto e rigido per la presenza del solino, cioè di un listello rigido di tessuto cucito alla base. Le punte possono essere più o meno lunghe e divaricate.  [ INGL. shirt collar - FR. col chemise - TED. Hemdkragen - SP. cuello camisero ] 

Read more

collo

collo: 2. parte dell’indumento cucito alla base della scollatura, e quindi fissato attorno al collo anatomico. Può avere foggia ed ampiezza variabili.[ INGL. collar - FR. col - TED. Kragen - SP. cuello ] 

Read more

collo

collo: 1. parte del corpo che unisce il capo al torace; [ INGL. neck - FR. cou - TED. Hals - SP. cuello ] 

Read more

collezione

collezione: termine spesso utilizzato come sinonimo di campionario, ma con un’accezione meno commerciale. Si usa infatti il termine collezione anche quando si vogliono identificare le proposte relative alle diverse stagioni dell’anno (ad es. primavera/estate).  [ INGL. collection - FR. collection - TED. Kollektion - SP . colección ] 

Read more

colletto

colletto: v. collo 2. 

Read more

collarino

collarino: striscia sottile di tessuto (velluto, raso...), anche decorata con gioielli, portata stretta attorno al collo.[ INGL. collaret - FR. collier ruban - TED. Halsband - SP . collar cinta ] 

Read more

collants

collants: indumento femminile costituito da due calze tenute insieme da una mutandina dello stesso materiale. La fibra per eccellenza è il nylon, supportato eventualmente da altre fibre sintetiche. Introdotto nel mercato della moda negli anni ‘60, il collant ha finito per sostituire, per la sua praticità, la calza tradizionale, eliminando quindi l’uso del reggicalze. Può essere considerato la versione leggera della calzamaglia.  [ INGL. tights, pantyhose (USA) - FR. collants - TED. Feinstrumpfhose - SP. medias-pantalón, pantimedia, collants ]

Read more

collana girocollo

collana girocollo: collana corta, aderente alla base del collo.[ INGL. choker - FR. collier ras le cou - TED. Kurze Halskette - SP. gargantilla, collar chocker ] 

Read more

collana

collana: ornamento per il collo, di lunghezza variabile, realizzabile in varie tipologie di materiale.[ INGL. necklace - FR. collier - TED. Halskette - SP. collar ] 

Read more

colbacco

colbacco: voluminoso cappello di pelliccia derivato dal tipico copricapo di pelo indossato da Russi, Turchi e Armeni e adottato un tempo dagli eserciti di varie regioni europee.  [ INGL. busby, bearskin, colback - FR. colback - TED. Schapka - SP. colbac ] 

Read more

coibenza

coibenza: proprietà, più o meno accentuata, di una fibra tessile di assicurare isolamento termico.[ INGL. non-conductivity - FR. qualité isolante - TED. isolierende Wirkung - SP. isotérmica ] 

Read more

coda di topo

coda di topo: cordoncino utilizzato come guarnizione o decorazione.[ INGL. braid, rat-tail - FR. soutache, queue de rat - TED. Rattenschwanz - SP. cola de ratón ] 

Read more

coda di frac

coda di frac: parte posteriore della giacca del frac che dalla vita scende fino alle ginocchia dividendosi in due parti che terminano a punta simulando la coda di un uccello.  [ INGL. swallow coat-tail - FR. queue de pie - TED. Schoß - SP. cola de frac ] 

Read more

coda

coda: parte posteriore di un capo più lunga rispetto al davanti. Se il capo è lungo e il tessuto si prolunga oltre, si ha l’effetto dello “strascico”, come nei tradizionali abiti da sposa.  [ INGL. tail - FR. traîne, queue - TED. Schleppe - SP. cola ]

Read more

coccodrillo

coccodrillo: pelle dell'omonimo rettile, molto pregiata, utilizzata sia per indumenti che per accessori.   [ INGL. crocodile - FR. crocodile - TED. Krokodil - SP. piel de cocodrilo ] 

Read more

clorofibra

clorofibra: fibra sintetica ottenuta da polimerizzazione del cloruro di vinile o del cloruro di vinilidene. È una fibra flame retardant, cioè ritardante la fiamma. La clorofibra è insensibile all’acqua e mantiene le proprie caratteristiche di tenacità, elasticità e allungamento di rottura sia ad umido che a secco.  [ INGL. chlorofibre - FR. chlorofibre - TED. Chlorfasern - SP. fibras de cloro ]

Read more

cloraggio

cloraggio: finissaggio a base di cloro effettuato soprattutto sui filati e i tessuti di lana per ridurre le possibilità di infeltrimento. Sulla lana, infatti, agisce eliminando le scaglie che, incastrandosi, ne peggiorerebbero la mano.  [ INGL. chlorination - FR. chlorage - TED. Chlorierung - SP. clorado ] 

Read more

cloche

cloche: cappello a tesa, piuttosto aderente alla testa, prolungato sul dietro fin quasi a sfiorare la nuca e calcato sulla fronte davanti. Scende attorno al volto assumendo una forma vagamente a campana, da cui il nome (dal francese cloche = campana). Fu molto popolare per tutto il corso degli anni ‘20.  [ INGL. cloche hat - FR. cloche - TED. Glockenhut - SP . sombrero campana, sombrero cloche ]

Read more

clip

clip: fermaglio a molla di varia forma e di diversi usi. Può essere usato anche come allacciatura in sostituzione dei bottoni tradizionali.[ INGL. clasp - FR. clip - TED. Clip - SP. clip ] 

Read more

cliente

cliente: persona o azienda che acquista i beni o i servizi offerti da un’altra azienda, da un professionista, da un distributore.[ INGL. client, customer - FR. client - TED. Kunde - SP . cliente ] 

Read more

Clarks

Clarks: v. Desert Boots 

Read more
Product added to wishlist
Product added to compare.
Off